出身匈牙利百年贵族世家,曾出任匈牙利外交部部长的米克洛什·班菲伯爵,一生看尽世间沧桑,他是奥匈帝国末代皇帝加冕仪式的策划人,也见证了奥匈帝国的最终衰亡,虽力挽狂澜终无力转圜。晚年,他将自己平生经历及对世事的诸多喟叹,淬炼而成这套半自传的三部曲小说巨著。 作为书中1904—1914年这段历史场景的亲历者,班菲借一对性情迥异的匈牙利贵族兄弟截然不同的命运,从布达佩斯的夜夜笙歌、乡间豪宅的狩猎大会、国会的风起云涌,到末世下的政治诡谲、平民百姓的困苦、注定悲剧的凄美爱情,笔触细致而华美,故事曲折动人、扣人心弦,那个早已消逝百余年的世界,仿佛就此跃然纸上。 这套三部曲初版于1934—1940年,虽在匈牙利广受好评,却遗憾蒙尘于第二次世界大战的硝烟之中。直至20世纪90年代,班菲伯爵的女儿卡塔林·班菲-耶伦及英国作家帕特里克·瑟斯菲尔德耗费八年心血,这部无与伦比的杰作的英译版才得以问世,一经推出,果然纷纷摘下各大媒体年度最佳小说殊荣,并获得牛津韦登菲尔德最佳翻译小说奖。 故事从一九〇四年开始。上流社会一场场奢华的舞会、狩猎、一掷千金的豪赌中,匈牙利政客们只顾着与哈布斯堡对抗,却无视了欧洲上空正山雨欲来……
米克洛什·班菲Miklós Bánffy(1873—1950) 出身于特兰西瓦尼亚的匈牙利贵族世家,曾担任外交官、国会议员和匈牙利外交部长。1916年,他负责策划侄子——哈布斯堡王朝最后一位君主卡尔一世的加冕典礼。1921—1922年,他参加过争取匈牙利加入国际联盟的谈判。 班菲伯爵既是目光长远的政治家,也是学识渊博的艺术家、小说家。他不仅无惧当时的社会压力,迎娶演员为妻,第一次世界大战期间,还主持了布达佩斯国家歌剧院。1926年,他结束在布达佩斯的公众生活,定居班菲家族的邦齐达堡。从那以后直到去世,他都全身心地投入到文学和艺术创作中,并创办出版社,鼓励和帮助年轻作家们写作。 班菲伯爵一生著作颇丰,而最为经典隽永的,便是这套三部曲。 英文版译者: 帕特里克 ·瑟斯菲尔德Patrick Thursfield,生于1923年,曾就读于查特豪斯公学和牛津大学基督教会学院。1942—1946年,他在英国皇家海军志愿预备队服役,完成海陆空军的联合作战任务。1949年,他进入《泰晤士报》报社,随后专注于电视剧本创作,同时也发表与文学及其他主题相关的文章。1971年,他定居摩洛哥丹吉尔,直至2003年逝世。 中文版译者: 梅静,资深译者。 毕业于北京大学外国语学院,获翻译硕士学位。 从译十一年,经验丰富,善于揣摩文字,重现原作神韵。译有《鹿苑长春》《柳林风声》《布谷鸟的呼唤》《伤心咖啡馆之歌》《塞尔伯恩博物志》等四十余部作品。个人邮箱:meijing@***
第一卷 第一章 003 第二章 023 第三章 039 第四章 064 第五章 077 第二卷 第一章 095 第二章 111 第三章 118 第四章 129 第五章 135 第三卷 第一章 159 第二章 177 第三章 183 第四章 203 第五章 208 第六章 223 第七章 231 第八章 245 第九章 259 第十章 273 第十一章 291 第四卷 第一章 305 第二章 323 第三章 332 第四章 337 第五章 396 第五卷 第一章 407 第二章 423 第三章 440 第四章 458 第五章 468 第六章 480 第七章 486 第六卷 第一章 501 第二章 521 第三章 531 第四章 541 第五章 557 第六章 569 第七章 583 第八章 592 第九章 601 第十章 611 第十一章 624
2018 © 化学工业出版社有限公司. ALL Rights Reserved. 京ICP备12046843号-7 | 京公网安备 11010102000557号 | 网络出版服务许可证 | 出版物经营许可证副本 | 出版物营业执照副本
ISBN:978-7-122-38422-5
语种:汉文
开本:32
出版时间:2022-10-01
装帧:平
页数:633